Reviews phim

Review phim: Start – up (Khởi nghiệp – 스타트 – 업)

THÍCH phim này, phim rất là HAY luôn! Rất nhiều giọt nước mắt đã rơi trong phim. Nó được kết thành từ muôn hình vạn trạng cảm xúc. Nhưng nó không làm cho bộ phim trở nên bi lụy. Qua những giọt nước mắt, chúng ta tìm thấy được những thông điệp về cuộc đời, tìm thấy những cảm xúc sẻ chia và cũng tìm thấy những bầu nhiệt huyết rực cháy.

Reviews phim

Review phim: Điên thì có sao?! (It’s okay to Not be okay – (사이코지만괜찮아)

Điểm son lớn nhất của bộ phim là những câu chuyện cổ tích, chúng được lồng ghép hợp lý trong khung cảnh phim cùng với giọng đọc truyền cảm của các nhân vật. Thay vì giáo điều bằng những lời nói nặng nề thì thông điệp lại được truyền tải qua các câu chuyện, chúng đã đánh thức ở người xem nhiều cung bậc cảm xúc và nhiều sự suy ngẫm giá trị.

Đây là một bộ phim hay rất đáng để xem.

Luyện dịch tiếng Hàn

별 (Star) – 유성은 (Yoon sung eun) & 로꼬 (LoCo)

알함브라 궁전의 추억 (Kí ức Alhambra) 이 꿈만 같은 동화 속에서 Giấc mơ giống như thế này chỉ có trong câu chuyện cổ tích 너와 저 별 하나를 가지고 싶어 Em muốn có anh cùng ngôi sao duy nhất đó oh my dear Hỡi anh yêu I'll lead you with a light Em sẽ dẫn lối… Continue reading 별 (Star) – 유성은 (Yoon sung eun) & 로꼬 (LoCo)

Luyện dịch tiếng Hàn

Is you – Ailee (에일리)

알함브라 궁전의 추억 (Kí ức Alhambra) Anh hỡi, có phải anh đang hiện diện trước mắt em không? Bóng lưng đang dần xa có phải chính là anh không??? Trên con đường này em chỉ nhìn thấy duy nhất bóng hình anh. Anh hỡi, có phải anh đang hiện diện trước mắt em không? Giọng nói… Continue reading Is you – Ailee (에일리)